كيفية ترجمة فيديو

عندما ترغب في فهم فيديو تحبه لكنك غير مألوف باللغة، يساعدك ترجمة فيديو Add Subtitle في تجاوز حاجز اللغة بنقرة واحدة. إنها لا تترجم محتوى الفيديو بدقة وبطبيعة وسلاسة فحسب، بل تهدف أيضًا إلى الحفاظ على نبرة الصوت الأصلية ونمط التعبير للمتحدث أثناء الدبلجة - بحيث لا تزال النسخة المترجمة تشعر بأنها "مُخلصة للأصل".

في هذا الدليل، ستتعلم كيفية:

  • إنشاء مشروع 「ترجمة الفيديو」

  • تغيير (أو ضبط) أصوات الدبلجة

ترجمة فيديو في Add Subtitle سهلة كما هو الحال: قم بتحضير ملف فيديو محلي أو رابط فيديو، وارفعه إلى السحابة، ويمكنك بسرعة توليد ترجمات ونصوص، ثم معاينتها وتحريرها في المحرر.

إنشاء مشروع

  1. اذهب إلى صفحة المشاريع وانقر على 「ترجمة الفيديو」.

  2. انقر على 「انقر لتحميل」 لاختيار فيديو محلي (يمكنك أيضًا سحب وإسقاط الفيديو في منطقة التحميل)، أو انقر على 「رابط يوتيوب」 للصق عنوان URL للفيديو.

  3. انقر على 「اختيار اللغة」 لتحديد لغة مصدر الفيديو ولغة الترجمة المستهدفة، ثم انقر على 「إرسال」 لبدء التحميل. في هذه الخطوة، يمكنك أيضًا اختيار عدد المتحدثين والصوت الذي تريد نسخه؛ بالطبع، يمكنك أيضًا اختيار 「اكتشاف تلقائي」 ليقوم النظام بالتعرف عليه تلقائيًا.

تغيير أصوات الدبلجة

  1. بعد انتهاء التحميل، ستدخل المحرر حيث يمكنك معاينة وتحرير محتوى الترجمة.

  2. انقر على 「الدبلجة」 على اليسار لفتح لوحة التحكم في الدبلجة؛ إذا كنت بحاجة إلى تعديل نص الدبلجة، انقر على مربع النص 「أدخل محتوى النص」 وحرره (لا تنسَ النقر على 「تحديث」 بعد التعديل).

  • لوحة معلومات محتوى الدبلجة: تحدد ما