专业电影剪辑,适合独立预算
专业电影剪辑,适合独立预算
专业电影剪辑,适合独立预算
专注于叙事,而非字幕。自动生成字幕,添加配音,将您的电影翻译成100多种语言。让艺术无国界。
通过AI生成的英文字幕节省时间。帧同步字幕、即时翻译、无缝编辑和全面自定义——一切都在线完成。只需一键即可导出可发布的文件。
通过AI生成的英文字幕节省时间。帧同步字幕、即时翻译、无缝编辑和全面自定义——一切都在线完成。只需一键即可导出可发布的文件。



获得超过10,000名创作者和企业的信任。
获得超过10,000名创作者和企业的信任。
获得超过10,000名创作者和企业的信任。
最佳AI字幕生成器,专为独立电影而设计
最佳AI字幕生成器,专为独立电影而设计
您的故事值得被全世界欣赏。让每一部影片都能触达全球,让每一种情感都被理解,无论身处何地。
与您的愿景相匹配的字幕
与您的愿景相匹配的字幕
在不花费大量资金在后期制作的情况下,赶上电影节提交截止日期。AI以99%的准确度捕捉对话,选择能提升您视觉故事的技术。自动同步节省数周繁琐的时间匹配工作,让您专注于创意编辑。
在不花费大量资金在后期制作的情况下,赶上电影节提交截止日期。AI以99%的准确度捕捉对话,选择能提升您视觉故事的技术。自动同步节省数周繁琐的时间匹配工作,让您专注于创意编辑。
在不花费大量资金在后期制作的情况下,赶上电影节提交截止日期。AI以99%的准确度捕捉对话,选择能提升您视觉故事的技术。自动同步节省数周繁琐的时间匹配工作,让您专注于创意编辑。






后期音频自由
后期音频自由
在纪录片的各个章节中创建一致的讲述风格,为角色研究添加内心独白,或者在无需昂贵的后期配音环节中解决技术问题。当无法重新拍摄时,语音克隆技术能够保持表演的连贯性。
在纪录片的各个章节中创建一致的讲述风格,为角色研究添加内心独白,或者在无需昂贵的后期配音环节中解决技术问题。当无法重新拍摄时,语音克隆技术能够保持表演的连贯性。






轻松制作电影字幕
创建符合电影节标准的电影字幕,使您的影片能够被全球观众理解和欣赏。
创建符合电影节标准的电影字幕,使您的影片能够被全球观众理解和欣赏。
创建符合电影节标准的电影字幕,使您的影片能够被全球观众理解和欣赏。
一键导出
瞬间将您的字幕转换为TXT或SRT格式。从我们的编辑器到任何平台,只需几秒钟。
一键导出
瞬间将您的字幕转换为TXT或SRT格式。从我们的编辑器到任何平台,只需几秒钟。
一键导出
瞬间将您的字幕转换为TXT或SRT格式。从我们的编辑器到任何平台,只需几秒钟。
一键导出
瞬间将您的字幕转换为TXT或SRT格式。从我们的编辑器到任何平台,只需几秒钟。
内嵌字幕
为您的视频添加永久字幕。在每个设备和平台上都会自动显示。
内嵌字幕
为您的视频添加永久字幕。在每个设备和平台上都会自动显示。
内嵌字幕
为您的视频添加永久字幕。在每个设备和平台上都会自动显示。
内嵌字幕
为您的视频添加永久字幕。在每个设备和平台上都会自动显示。
自定义标题样式
选择符合品牌的潮流风格。从简约到引人注目的霓虹风格。
自定义标题样式
选择符合品牌的潮流风格。从简约到引人注目的霓虹风格。
自定义标题样式
选择符合品牌的潮流风格。从简约到引人注目的霓虹风格。
自定义标题样式
选择符合品牌的潮流风格。从简约到引人注目的霓虹风格。
实时编辑器
在实时预览中修改字幕。点击、输入,即可即时查看更新。专业编辑简化无比。
实时编辑器
在实时预览中修改字幕。点击、输入,即可即时查看更新。专业编辑简化无比。
实时编辑器
在实时预览中修改字幕。点击、输入,即可即时查看更新。专业编辑简化无比。
实时编辑器
在实时预览中修改字幕。点击、输入,即可即时查看更新。专业编辑简化无比。
双语字幕
显示双语言字幕。帮助观众用他们喜欢的语言理解内容。
双语字幕
显示双语言字幕。帮助观众用他们喜欢的语言理解内容。
双语字幕
显示双语言字幕。帮助观众用他们喜欢的语言理解内容。
双语字幕
显示双语言字幕。帮助观众用他们喜欢的语言理解内容。
每行文本控制
智能换行触手可及。选择理想的字符数,告别尴尬的断行。
每行文本控制
智能换行触手可及。选择理想的字符数,告别尴尬的断行。
每行文本控制
智能换行触手可及。选择理想的字符数,告别尴尬的断行。
每行文本控制
智能换行触手可及。选择理想的字符数,告别尴尬的断行。
后期音频魔法
后期音频魔法
后期音频魔法
后期音频魔法
以多样化的声音和多语言选项,在完全自主的创作控制下,经济实惠地赋予角色生命。
以多样化的声音和多语言选项,在完全自主的创作控制下,经济实惠地赋予角色生命。
以多样化的声音和多语言选项,在完全自主的创作控制下,经济实惠地赋予角色生命。
个人化AI克隆
创建任意声音的AI版本。相同的语调,相同的风格,无限的可能性。魔法与实用结合。
个人化AI克隆
创建任意声音的AI版本。相同的语调,相同的风格,无限的可能性。魔法与实用结合。
个人化AI克隆
创建任意声音的AI版本。相同的语调,相同的风格,无限的可能性。魔法与实用结合。
个人化AI克隆
创建任意声音的AI版本。相同的语调,相同的风格,无限的可能性。魔法与实用结合。
您需要的每一个声音
从温暖的奶奶到充满活力的青少年,即刻为您的故事找到完美的声音个性。
您需要的每一个声音
从温暖的奶奶到充满活力的青少年,即刻为您的故事找到完美的声音个性。
您需要的每一个声音
从温暖的奶奶到充满活力的青少年,即刻为您的故事找到完美的声音个性。
您需要的每一个声音
从温暖的奶奶到充满活力的青少年,即刻为您的故事找到完美的声音个性。
翻译声音
您的声音完美地说外语。AI技术支持的配音覆盖10多个市场。今天就开始全球扩展吧。
翻译声音
您的声音完美地说外语。AI技术支持的配音覆盖10多个市场。今天就开始全球扩展吧。
翻译声音
您的声音完美地说外语。AI技术支持的配音覆盖10多个市场。今天就开始全球扩展吧。
翻译声音
您的声音完美地说外语。AI技术支持的配音覆盖10多个市场。今天就开始全球扩展吧。
虚拟语音团队
在视频中堆叠不同的声音,以多样性吸引观众保持参与。实现专业效果,轻松而简便。
虚拟语音团队
在视频中堆叠不同的声音,以多样性吸引观众保持参与。实现专业效果,轻松而简便。
虚拟语音团队
在视频中堆叠不同的声音,以多样性吸引观众保持参与。实现专业效果,轻松而简便。
虚拟语音团队
在视频中堆叠不同的声音,以多样性吸引观众保持参与。实现专业效果,轻松而简便。
如何使用Addsubtitle编辑视频?
借助强大的人工智能工具,加速视频创作。

上传您的视频
从仪表板中选择您想要的功能,调整设置后上传您的视频。

AI智能编辑
在我们直观的界面中,轻松使用多样的AI工具编辑您的视频。

下载和导出
立即下载您编辑好的视频或通过简单的链接分享给他人。
字幕效果如此之好,摄制者们都爱不释手!
看看全球电影制作者对AddSubtitle的评价。
将视频从英语翻译成中文从未如此简单。
看看全球电影制作者对AddSubtitle的评价。
看看全球电影制作者对AddSubtitle的评价。
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
值得沉迷的制作。
制作每周系列节目意味着需要快速完成。以前,字幕是瓶颈。现在,我上传字幕,风格化处理以符合我们的美学,搞定。平台尺寸的灵活性非常关键——相同的内容可以用于 YouTube 和 Instagram。
@手持真相
网络系列剧创作者
单人后期制作工作室。
我独自拍摄和编辑所有内容,这款工具让我能够持续进行这项工作。过去需要几天的采访转录现在只需几个小时。双语言字幕功能非常适合我的移民故事——受访者可以同时看到他们的语言和另一种语言。我已经向我所在的纪录片社区的每个人推荐了这款工具。
@alexmidnight
纪录片导演
这款工具是我今年制作4个视频的原因。
午餐时上传素材,下班后字幕就准备好了。语音库帮忙修复了一个丢失了演员音频的场景,匹配得相当接近。今年在全职工作的同时制作了4部短片。
@williamsww
短片导演
保存了我的最终项目。
我的教授现在要求所有提交的作品都必须附带字幕。我在凌晨两点拍摄最终作品(游击风格,不要告诉学校保安),音频非常粗糙。这个工具竟然能够在风噪中准确识别每一个字。而且翻译功能真的帮助很大——我的一半演员讲西班牙语,现在两个观众群体都能欣赏这个作品。
@jessica
电影学院初级班
毕业电影救星。
我把所有的拨款都花在了制作上(新手错误)。感谢这个工具挽救了我的后期制作。配音克隆功能在我主角在ADR周生病时帮了大忙 - 它完美还原了他们之前录制时的声音。
@marcusss_t
MFA 导演系学生
有问题?我们有答案。
AI字幕和字幕翻译常见问题解答
Addsubtitle 与其他在线视频编辑器有何不同?
Addsubtitle 与其他在线视频编辑器有何不同?
Addsubtitle 与其他在线视频编辑器有何不同?
Addsubtitle 与其他在线视频编辑器有何不同?
您的AI视频编辑器支持多少种语言?
您的AI视频编辑器支持多少种语言?
您的AI视频编辑器支持多少种语言?
您的AI视频编辑器支持多少种语言?
我需要下载任何软件才能使用这个视频编辑器吗?
我需要下载任何软件才能使用这个视频编辑器吗?
我需要下载任何软件才能使用这个视频编辑器吗?
我需要下载任何软件才能使用这个视频编辑器吗?
我可以为单个视频添加多语言字幕吗?
我可以为单个视频添加多语言字幕吗?
我可以为单个视频添加多语言字幕吗?
我可以为单个视频添加多语言字幕吗?
使用你们的视频编辑器后,我的视频和数据有多安全?
使用你们的视频编辑器后,我的视频和数据有多安全?
使用你们的视频编辑器后,我的视频和数据有多安全?
使用你们的视频编辑器后,我的视频和数据有多安全?
这个视频编辑器是免费使用的吗?
这个视频编辑器是免费使用的吗?
这个视频编辑器是免费使用的吗?
这个视频编辑器是免费使用的吗?
我可以在电影制作中使用AI语音吗?
我可以在电影制作中使用AI语音吗?
我可以在电影制作中使用AI语音吗?
我可以在电影制作中使用AI语音吗?
AddSubtitle如何帮助满足电影发行要求?
AddSubtitle如何帮助满足电影发行要求?
AddSubtitle如何帮助满足电影发行要求?
AddSubtitle如何帮助满足电影发行要求?

Addsubtitle

Addsubtitle

Addsubtitle

Addsubtitle
让字幕
讲述您的全球故事
摆脱笨重的视频编辑器。
让 AddSubtitle AI 助力您的视频创作。