如何重写和配音视频
「重写与配音」和「视频翻译」是两种不同的功能。「视频翻译」侧重于将内容翻译成目标语言并生成字幕/配音,而「重写与配音」可以让您重写台词,并让角色说出更新后的内容,而不更改原始音频或使用克隆语音。它还支持添加或克隆您喜欢的声音。
在本教程中,您将学习如何:
创建一个「重写与配音」项目
重写字幕内容
创建一个项目
进入项目页面并点击「重写与配音」。
点击「点击上传」选择本地视频(您也可以拖拽视频到上传区域),或点击「YouTube 链接」粘贴视频网址。
选择视频语言,然后点击「提交」开始上传。
重写字幕内容
上传完成后,您将进入编辑器,可以预览和编辑字幕内容。
点击左侧的「配音」打开配音内容面板,然后在「输入脚本内容」文本框中重写台词。编辑后,记得点击「更新」以同步内容。
配音内容面板:决定角色“说”什么(音频台词)。
字幕内容面板:决定屏幕上显示哪些字幕。
编辑配音内容后,字幕会自动同步;如果您不想同步,请单独编辑字幕内容面板。
编辑完成后,点击右上角的「导出」,选择分辨率和格式,然后导出您的视频。