
クリスティーン・ウィリアムズ
2025/06/27
私はSubmagicを必要に応じて断続的に使用していますが、特に短いクリップに素早くキャプションを付けたいときに使います。スナッピーで、用を足してくれますし、絵文字付きのテンプレート?ちょっと楽しいです。
でも、何度か使用すると、あなたも感じたかもしれませんが、すべてが同じに見え始めます。
スタイルコントロール、翻訳の正確性、または編集フローを改善したいクリエイターにとって、Submagicはより大きなもののライトバージョンのように感じ始めるかもしれません。ここに、私が個人的にテストしてみた8つのツールがあります。
徹底比較:Submagicのベスト代替案を説明
1· AddSubtitle
Submagicはソーシャルメディアでは楽しいですが、10分のインタビューを英語、中国語、ポルトガル語で字幕を付ける必要があったとき、すぐにその限界に達しました。Submagicは、クールなフォントとスタイリッシュなキャプションを提供してくれました。
一方、AddSubtitleは正確さを提供してくれました。すべての3つの言語で、正確なタイムコード、編集可能なトランスクリプト、AI生成のボイスオーバーを使って、私が録音することなく行うことができました。
流行に走るのではなく、正確性、一貫性、そしてマーケット間でコンテンツを公開することを重視するクリエイターやチームのために作られています。

AddSubtitleがSubmagicを上回る点
多言語ワークフロー:字幕と吹き替え音声のために70以上の言語をサポート
精密な編集:フレーム精度のサブタイトル制御が可能なクリーンなトランスクリプトインターフェース
AI音声のダビング:声をクローンし、異なる言語での翻訳ナレーションを再生成可能
ローカライゼーションに対応した出力:ハードコーデッドキャプション付きのMP4をエクスポート、または直接SRT/翻訳ビデオのダウンロードが可能
グローバルな出版に理想的:国際ローンチを行っているクリエイター、教育者、マーケティングチームが使用
サブマジックの強み
ソーシャルでの即時性:15秒のキャプション付きクリップが必要なとき、Submagicは迅速である
ビジュアルの魅力:Submagicのアニメーションや絵文字を活用したキャプションが、ReelsやTikTokで際立っています
プリセットの美学:タイムラインに触れたくない初心者には使いやすい
フリープランの制限
無料プランでは動画のエクスポートにウォーターマークが追加されます
月あたりの字幕翻訳と吹き替えの時間が限られている
プロ専用として一部の音声オプションとフォーマットのエクスポート(例:焼きこみサブ付きのMP4)があります
プロのヒント:ソーシャル用ティーザーではSubmagicを、特に大胆なアニメーションキャプションが欲しいときに使っています。しかし、複数の地域向けにクリーンで翻訳されたバージョンが必要なときや、クライアントにスペイン語で動画を送信する必要があるときには、AddSubtitleが私の信頼するものです。
2· Kapwing
Kapwingは、Premiere Proを起動したり、After Effectsを理解したりすることなく、完全にビジュアルコントロールを行いたいときに私が訪れる場所です。
これはブラウザベースで、チームにやさしく、クリエイターが字幕(およびブランド)が正しく見えるように設計されています。
Submagicが事前にデザインされたキャプションテンプレートに依存する一方で、Kapwingはスタイリングの手綱を任せてくれます。どの動画も同じように見えるのに飽きたら、Kapwingはより個性的でプロフェッショナルなものを作るのに役立ちます。

Kapwingの優れた点
カスタマイズ可能なキャプション:フォント、位置、タイミング、色彩を選択—ピクセル単位での調整が可能
ブランド対応の編集:ブランド資産をアップロードし、テンプレートを再利用して、プロジェクト全体でビジュアルを一貫させる
コラボレーション機能を内蔵:チームメンバーを招待してコメント、調整、レビューを行う—ファイルのやり取り不要
構造化されたストーリーテリング:シーンで動画を作成し、単なるクリップのハイライトではなく、メッセージを形作るのが簡単
サブマジックの強み
ワンクリック簡単さ:Submagicは、アップロードからスタイリッシュなエクスポートまで1分未満で移行可能
トレンドスタイル:ReelsやTikTokに調整された内蔵テンプレートで、ソーシャルプラットフォームにネイティブに感じられます
初心者向けUI:Kapwingはよりパワフルですが、それに伴って複雑さも増します
フリープランの制限
アップグレードしない限り、すべてのエクスポートに透かしが付く
プロジェクトのストレージとコラボレーションアクセスに制限がある
自動字幕付け、高解像度エクスポート、ブランドキットなどの機能は有料プランのみ使用可能
私の意見:個人チャンネルを運営してスピードが必要な場合、Submagicは素晴らしいスターターです。しかし、スポンサーがコンテンツの仕上がりを気にし始めたり、チームが編集可能なキャプションファイルを望んでいたりする場合は、Kapwingが本格的になります。
3· VEED.IO
VEED.IOは、まるでSubmagicとCanvaが合体したようなもので、しかもその子は複数の形式でチームとコラボレーションし、洗練されたブランド動画を制作できるようになっています。
私はクライアントの短い証言を編集する必要があるときに初めてVEEDを試しました。字幕、ロゴ、Bロールの挿入、異なるアスペクト比が必要でした。Submagicではそのようなワークフローには対応していませんでした。VEEDは、トリミングから字幕、ブランドテンプレートの追加まで、私がAdobeの世界に飛び込まずにすべてを処理できました。

VEED.IOが際立っている点
ブランドが組み込まれている: ブランドキットを保存し、ロゴをアップロードし、一貫性のあるカラースキームをすべての動画で維持できます
コラボレーション対応: コメント、共有プロジェクトワークスペース、エクスポートのトラッキングが驚くほど強力
柔軟な出力: 動画をYouTube、IG Reels、LinkedIn用にリサイズ—手動でレイアウトを再構築せずに
字幕以上: VEEDは完全な編集スイートであり、キャプションツールだけではありません。イントロ、音楽、Bロール、スクリーンレコーディングを追加
多言語サポート: 複数の言語での字幕と翻訳、優れた精度
Submagicの優位性
スピード: Submagicは一回きりのキャプション付きTikToksの場合、依然として速いです
スタイライズされたキャプション: アニメーションや絵文字が豊富なキャプションが欲しい場合—VEEDは初期状態では地味に感じられます
学習曲線が低い: VEEDは単にキャプションを追加したい人には膨らみすぎに感じるかもしれません
フリープランの制限
VEEDの無料プランは、すべてのエクスポートに透かしがあります
字幕の数が限られており、アップグレードが必要な場合があります
チームコラボレーション機能はプロプランの裏にあります
要約すると、VEEDはクライアントやチームと協力して一人ショーを超えた何かを構築する際に最適です。Submagicがキャプション用Canvaのように感じるなら、VEEDは実際のポストプロダクションのためのCanvaです。
4· Descript
Descriptは...少し変わっています。それが良い意味で。
典型的なビデオエディタではありません。実際、主にビデオツールではなく、ポッドキャスト、インタビュー、教育的なコンテンツなど、言葉がビジュアルと同じくらい重要な場所に適したテキストファーストエディタです。
クライアントのウェビナーを編集し、「えー」というタイムラインに触れることなく、スクリプトを引き締め、キャプションを生成する必要があるときにDescriptを試しました。Descriptは、トランスクリプトを編集することによりビデオを編集することを可能にしました。それだけでも大きな変化をもたらしました。

DescriptがSubmagicを凌駕する点
テキストで編集: 本当に。ただトランスクリプトから単語を削除するだけで、動画からもカットされます
スピーチベースのコンテンツに最適: ウェビナー、ポッドキャストクリップ、インタビュー、講義—Submagicがうまくできない場所で輝きます
AIクリーニングツール: フィラー単語を削除し、話者の変更を検出し、音声修正用の音声をクローン
マルチトラック編集: オーディオ、ビデオ、スクリーン録画がすべて1つの場所に
字幕とトランスクリプト: SRTのエクスポート、サブを埋め込み、または最終カットに焼き込む
Submagicがまだ有利な点
ずっと簡単なインターフェース: Descriptには学習曲線があります—ソーシャル優先クリエイターのためには作られていません
視覚的には派手ではありません: Submagicが提供するような事前にデザインされたキャプションスタイルやアニメーションはありません
TikTokスタイルの編集に特化していない: DescriptはTikTokスタイルの編集やトレンドカットには焦点を当てていません
フリープランの制限
無料プランでは月に1時間のトランスクリプションのみ提供
すべてのエクスポートにウォーターマークが付く
音声のクローン作成などのAI機能は有料プランが必要
Descriptは誰にでも合うわけではありませんが、スピーチ中心のコンテンツに取り組んでいて、タイムラインを嫌っているなら、使ったことがない最強のツールかもしれません。
4· VEED.IO
VEED.IOは、もしSubmagicとCanvaが子供を持ったら—その子供がチームと協力することを知っていて、複数のフォーマットで洗練されたブランドのビデオを出力できる場合の結果かもしれません。
VEEDを最初に試したのは、クライアントのための短い証言を編集しなければならなかったときで、字幕、ロゴ、Bロールの挿入、異なるアスペクト比が必要なときでした。Submagicはそのようなワークフローに対応していません。VEEDはAdobeの国への移行を必要とせずに、すべてのプロセスを処理しました。

VEED.IOの進化
ブランディングが内蔵: ブランドキットを保存し、ロゴをアップロードし、一貫したカラースキームを全てのビデオで維持可能
コラボレーション対応: コメント、共有プロジェクトワークスペース、エクスポートのトラッキングが驚くほど充実しています
柔軟な出力: YouTube、IG Reels、LinkedIn向けのビデオをリサイズ—手動でレイアウトを再構築することなく
字幕以上: VEEDは完全な編集スイートであり、キャプションツールだけでありません。イントロ、音楽、Bロール、画面録画も追加可能
多言語サポート: 真価の高い翻訳付き、複数言語での字幕とトランスクリプトを提供
Submagicが勝つ場所
スピード: Submagicはキャプション付きTikTokなどの単発動画に依然として速い
スタイリッシュなキャプション: すべての希望をアニメーション化し、絵文字豊富なサブスを提供できます—VEEDはデフォルトではあまりに無地に感じるでしょう
簡易な使用方法: 単にキャプションを追加したいだけなら、VEEDは複雑すぎるかもしれません
フリープランの制限
無料プランはすべてのエクスポートに透かしが入ります
アップグレードが必要でない限り、字幕数が制限されています
チームのコラボレーション機能はプロプランでのみ利用可能です
要約すると、VEEDはクライアント、チームとの共同制作、または一人以上のショーを制作する際に最適です。Submagicがキャプション用Canvaのように感じる場合、VEEDは実際のポストプロダクションのCanvaです。
4· Descript
Descriptは... 奇妙です。それでいて最高ともいえる存在です。
典型的なビデオエディタではありません。実際のところ、ビデオツールが主なものでないのです。テキストを第一に考えたエディタで、ポッドキャスト、インタビュー、教育コンテンツ、そして視覚と同様に言葉を重視するあらゆる場面で活躍します。
クライアントのウェビナーを編集しているときにDescriptに出会い、「えーと」を削除したり、スクリプトを締めたり、タイムラインに触れることなくキャプションを生成したいと思いました。Descriptは私に
トランスクリプトを編集することでビデオを編集させてくれました. それだけでも大きな変革でした。

DescriptがSubmagicを圧倒する点
テキストで編集: 本当に。トランスクリプトから単語を削除すれば、ビデオからカットされます
音声ベースのコンテンツに完璧: ウェビナー、ポッドキャストクリップ、インタビュー、講義—Submagicが苦手なところで輝きます
AIのクリーンアップツール: フィラーワードを削除し、話者の変更を検出し、音声を複製してオーディオの修正を行う
マルチトラック編集: オーディオ、ビデオ、画面録画がすべて1か所に
字幕とトランスクリプト: SRTを簡単にエクスポートし、サブタイトルを埋め込んで最終カットに焼き込むことができます
サブマジックがまだ有利な点
はるかにシンプルなインターフェース: Descriptには学習曲線があり、ソーシャルメインのクリエイター向きではありません
ビジュアルの派手さがない: Submagicが提供するアニメーションのようなキャプションスタイルはありません
ソーシャルプラットフォームのフォーマットが限定的: DescriptはTikTokスタイルの編集やトレンドカットに重点を置いていません
フリープランの制限
無料プランではトランスクリプトは月に1時間のみ
すべてのエクスポートに透かしが入る
一部のAI機能(音声クローン作成など)には、有料プランが必要
Descriptは全ての人に向いているわけではありませんが、スピーチ中心のコンテンツに取り組んでいて、タイムラインが嫌いな人には、これまでになく強力なツールかもしれません。
5· Clideo
Clideoはクリエイティブであろうとはしていません。それは有用であろうとするものです。そして時には、それがまさにあなたが必要とするものです。
ブラウザベースの単一機能のビデオツールのスイートです。クリップをトリムしたり、ファイルを圧縮したり、ビデオをループさせたり、字幕をハードコードするためのツールです。プロジェクトタイムラインはありません。デザインインタフェースもありません。タスクを選んで、実行するだけです。
最近、すでに翻訳済みのビデオにハードコードされた中国語の字幕を追加するための方法をブラウザベースの方法で簡単に導入できました。スタイルプリセットやAIによるタイミングは必要なく、ただすばやく字幕を焼き込む方法が必要でした。

ClideoがSubmagicと異なる点
手動のみの字幕: 各行を手入力します。トランスクリプトやタイミングの提案はありません。
タイムラインやプレビューキャンパスなし: あなたはビデオを「デザインする」ことはなく—、既存のファイルにエディットを適用します。
タスク専用の構造: 各機能(トリミング、マージ、キャプション、リサイズ)がそれぞれのページに存在します。
最小限のビジュアルコントロール: フォントと色を選ぶことができますが、アニメーションや位置追跡はありません。
SubmagicにはないClideoのメリット
フォーマットと圧縮ツール:ビデオサイズをウェブ用にリサイズ、変換、圧縮、最適化できます
GIFとミーム作成ツール: タイムラインを必要とせずに、ソーシャル向けフォーマットを生成
依存性が少ない: ほとんどの機能を使用するのにログイン不要、ブラウザで直接動作
Submagicが依然として有利な点
音声認識と自動字幕付け: Submagicは、タイピングを完全に省くことができます
統合されたタイムラインとプレビュー: タイムスタンプでなく視覚的に字幕のタイミングを微調整することができます
クリエイティブなアウトプット: Submagicはアニメーションキャプション、絵文字サポート、および短編のスタイリングを提供します
無料プランの制限
すべてのエクスポートに目に見える透かしが付加される
ファイルサイズと解像度に制限があります
いかなるプランにも自動キャプションやトランスクリプションサポートは提供されない
プロのヒント: Clideoはあくまでユーティリティとして見るべきです—物語を作るツールではありません。特に美学ではなく機能性が求められるチームにとって狭い観点では役立ちます。ただし、キャプション付きビデオをスタイライズしたり自動化したりしたいクリエイターにとっては、単に不十分です。
6· Filmora
Filmoraは、カジュアルとプロフェッショナルなビデオ編集の中間に位置しています。Final Cutになろうとはしていませんが、Submagicを含むほとんどのオンラインエディタよりも多く提供しています。
Submagicが短いクリップへのスタイライズされたキャプションに適しているならば、Filmoraはフルビデオを必要としている人々、イントロ、トランジション、音楽、モーショングラフィックス、さらには基本的なアニメーションのためのものです。タイミング、ペーシング、マルチトラックオーディオだけでなく字幕の可読性も重視するビデオチュートリアルシリーズを使用しました。

FilmoraがSubmagicを超える方法
マルチトラック タイムライン編集: 複数のビデオ、オーディオ、テキストレイヤーを手動で同期
モーションとキーフレームの制御: オブジェクトをアニメートし、パンではなくクリップの動作を微調整
統合されたエフェクトとトランジション: 数百のビルトインテンプレートとビジュアルツールを選択
ボイスオーバーとバックグラウンドミュージックツール: エディタ内でオーディオを録音およびミックス
より多くのエクスポート制御: 出力解像度、ビットレート、コーデックを選択—プロフェッショナル利用に適した設定
FilmoraがSubmagicより優れている場合
物語の映像: YouTubeの解説動画、チュートリアル、製品ウォークスルーに最適
ブランドストーリーテリング: ロゴイントロ、ロワーサード、コールアウト、シーン構成
オフラインワークフロー: Filmoraはクラウド同期やブラウザの互換性に依存しません
Submagicがまだ有利な点
迅速なセットアップ: Submagicはタイムライン操作を必要とせず—アップロード、オートキャプション、エクスポート
内蔵のソーシャルキャプション美学: Filmoraは完全な制御を提供していますが、すぐに使えるTikTokスタイルはありません
オンラインの利便性: Filmoraはダウンロードが必要です。Submagicはどのブラウザからでもすぐに使用可能
フリープランの制限
すべてのエクスポートに目立つウォーターマークが含まれます
一部のエフェクト、トランジション、プラグインはより高い価格帯に限定されています
AI機能(スマートカットアウトや自動キャプションなど)はサブスクリプションアクセスが必要
プロのヒント: Filmoraは、Submagicの制約を克服したユーザーにとって論理的なアップグレードです。あなたは精密さ、ストラクチャー、クリエイティブな柔軟性を得ます—ただし、タイムライン、レイヤー、エクポートを手動で管理することに慣れている必要があります。
7· CapCut
CapCutは、ショートフォームのソーシャルビデオを作成している場合、実際に多くの評判に応える数少ないツールの一つです。無料でありながら驚くほど強力で、TikTokレベルのストーリーテリングに最適化されています。
Submagicが字幕に特化しているのに対し、CapCutは短い縦型コンテンツ向けに設計されたフル編集スイートです。タイムライン管理、トランジション、自動キャプション、グリーンスクリーン、音楽、フィルター、顔追跡のようなAI機能をすべて手に入れることができます。
単なるキャプションツールではありません。小さなビデオプロダクションスタジオです。

CapCutがSubmagicを超える点
マルチレイヤーのタイムライン編集: ビデオ、オーディオ、オーバーレイ、エフェクト、キャプションを構造化されたワークスペースで追加
シーンベースのコンポジション: 正確なクリップのトリミングとトランジションでナラティブフローを構築
グリーンスクリーンとAIエフェクト: 背景削除、顔スムージング、速度ランプの使用
コンテンツテンプレート: TikTok/Reels向けに最適化されたプリビルトレイアウトにクリップを挿入可能
クロスデバイス編集: モバイルで開始し、デスクトップでドラフトを同期して完成させる
Submagicの方がより適している場合
簡素化されたUI: CapCutのインターフェース(特にデスクトップ上で)は初心者を圧倒する可能性があります
迅速な自動キャプションワークフロー: Submagicは"アップロードして完了"の字幕作成に特化しています
より洗練されたキャプションスタイリング: CapCutは基本的なキャプションアニメーションを提供していますが、初期状態ではSubmagicの方が視覚的に洗練されています。
フリープランの制限
ほとんどなし: CapCutは完全に無料で、それによるエクスポート解像度がフル
一部のオーディオトラックとエフェクトパックは、TikTokログインが必要または地域限定
クラウドストレージやチームプロジェクト管理がない
プロのヒント: ソーシャルビデオ制作に本気で、急な学習曲線を厭わない場合、CapCutはSubmagicよりも多くのことを無料で提供します。ただし、手動で編集に時間をかける準備が必要です。それは努力を創造的な柔軟性で報います。
8· VideoLingo
VideoLingoは、本当に字幕の精度を気にするか、複数の国で作品を視聴するステークホルダーを持っている場合でなければ、手が届きにくい種類のツールです。
スタイリングについてというよりも、字幕、翻訳、話者のラベリングを正確にすることを重要視しています。グローバルコミュニケーションを扱うチーム向けに設計され、タイミングや明快さが重要なウェビナー、インタビュー、eラーニング、クライアントプレゼンテーションに理想的です。

VideoLingoがSubmagicより優れている点
プロフェッショナルな字幕調整: 複数の言語で正確にタイムコード化された字幕を生成
文脈を考慮した翻訳: NLPを使用して、字幕全体でトーンと意味を保持
多言語トラックと配信フォーマット: 同時に配信するための別個の言語出力をサポート
コラボレーションとQAレイヤー: レビュアーや翻訳者がエディットし、エクスポートする前に承認したりコメントできる
エンタープライズ機能: バージョン履歴、権限の制御、監査ログを含む
Submagicが依然としてより役立つ場合
より迅速な単独のワークフロー: Submagicはオンボーディングやセットアップが不要で、ただアップロードしてスタイルを適用するだけ
ソーシャル優先の出力: VideoLingoはアニメーションテキスト、絵文字スタイリング、またはTikTok/YouTubeのためのエクスポートプリセットを提供していません
クリエイティブコントロール: SubmagicはVideoLingoが避けている表現のオプションを提供
フリープランの制限
無料プランには言語のエクスポートオプションが限られている
チームでのコラボレーションやレビューアワークフローはビジネスプランの背後にある
音声ダビング機能は分単位料金がかかる可能性があるか、プレミアムプランが必要
プロのヒント: 多言語キャンペーン、企業トレーニングビデオやクロスマーケットでの教育コンテンツで作業している場合、VideoLingoはSubmagicが提供できない字幕と翻訳インフラを提供します。ただし、それは性能ではなく、精度のために設計されています。
最終的な考え方: どのツールがあなたにとって適しているか?
Submagicは、ほとんど努力せずに迅速にアニメーション付きキャプションを作成したい場合に最適です。しかし、ワークフローが進化していたり、オーディエンスが変化していたりする場合、これらの代替手段は新たな扉を開きます。
私のショートリスト
ユースケース | ベストピック | 目立つ理由 |
---|---|---|
多言語の字幕とダビング | AddSubtitle | 70以上の言語で字幕とAIダビングを提供。クライアントとYouTube向けにエクスポートしています。 |
チーム/ビジネス向けのブランド編集 | VEED.IO / Filmora | VEEDはオンラインブランドキットとチームツールを提供し、Filmoraはフルタイムラインコントロールとオフラインでのエフェクトを提供します。 |
ポッドキャスト/コース/ウェビナー編集 | Descript | テキストを編集して編集します。AIクリーンアップと音声ツールを使用して長時間のスピーチコンテンツに最適です。 |
ソーシャルビデオ制作(フルワークフロー) | CapCut | 無料ツールで、完全な編集、キャプション、テンプレート、AIエフェクトを提供—TikTok/IGクリエイターに最適。 |
企業向けビデオローカライゼーション | VideoLingo | 多言語エクスポート、翻訳者レビューのワークフロー、ステークホルダーに対応したQA機能。 |
私自身がソロコンテンツとクライアントプロジェクトをこなしているので、最近はSubmagicを使用する機会が減っています。たまに20秒のティーザーにはSubmagicを使いますが、フルローカライズ版にはAddSubtitleを信頼しています。
最高のツールとは、まさにあなたの作業スタイルにフィットするものです。
無料です