Premiere Proで複数の字幕を追加する方法 | 2025年ステップバイステップガイド

2025/05/05

Adobe Premiere Proで字幕を追加するのは簡単です。しかし、複数の言語で同時に字幕を表示したい場合はそうではありません。もし、二重字幕(例えば、英語とスペイン語)を同じビデオで表示しようとしている場合、Premiere Proはネイティブに複数の字幕トラックを同時に表示する機能をサポートしていないことにすぐ気付くでしょう。

では、バイリンガルキャプション多言語字幕を作成するには、手動のフォーマットに何時間も浪費せずにどうすればよいのでしょうか?

そのプロセスに加え、より迅速で賢い代替案を探ってみましょう。

なぜPremiere Proは複数言語の字幕を簡単にサポートしないのか

Premiere Proは、組み込みのトランスクリプションおよびキャプションツールを使用してキャプションを作成することを可能にします。しかし、2つのキャプションを同時に表示するとなると、次のような問題が発生します:

  • 一度に有効化できるキャプショントラックは1つだけです。

  • 2つ目の言語のSRTファイルをインポートすると、最初のファイルが無効になります。

  • Premiereは現在、2つのアクティブなキャプションレイヤーを重ねて表示することをサポートしていません。

🎉 もっと簡単な方法をお探しですか?

Addsubtitleを試してください—AI搭載ツールで、二か国語の字幕をワンクリックで作成できます。タイムライン調整不要。手動フォーマット不要。速く、多言語で結果が得られます。 無料で試す →

ステップバイステップ:Premiere Proでデュアル字幕を作成する方法

1.第一言語の字幕を自動生成する

  • テキストパネルに移動します。

  • シーケンスを文字起こしをクリックします。

  • Premiere Proは組み込みの音声認識を使用して英語(または元の言語)の字幕を自動生成します。

  • エラーを確認して修正します。

  • 字幕作成をクリックし、フォーマットを設定します。例:1行あたり最大30文字、単一行、3秒間の持続。

2. 第一言語をSRTとしてエクスポートする

  • テキストパネルで、「字幕をエクスポート」を選択します。

  • 英語のSRTファイルを保存します。後で位置合わせに必要になります。

3. SRTを第二言語に翻訳する

使用できるツール:

  • AddsubtitleやUpwork翻訳者のようなプロフェッショナルサービス

  • 機械翻訳ツール(DeepL、Google Translate)

翻訳が正確で、タイムスタンプが変更されていないことを確認してください。

4. 第二言語の字幕をインポートする

  • Premiere Proに戻ります。

  • 既存の字幕トラックを無効にします(非表示にします)。

  • テキストパネルで字幕インポートをクリックし、翻訳されたSRTファイルをアップロードします。

  • 第一言語と区別するために異なるスタイル(例:色、位置)を適用します。

5. 第一言語の字幕をグラフィックに変換する

ネイティブで両方の字幕トラックを表示できないため:

  • タイムラインですべての元の字幕を選択します。

  • グラフィックとタイトル > 字幕をグラフィックにアップグレードに移動します。

  • これにより、字幕が編集可能なテキストグラフィックに変換されます。

  • フォント、サイズ、背景色、位置(例:ローワーサード)を調整します。

6.デュアル字幕を重ねてスタイルを設定する

  • 翻訳された字幕(第二言語)をスクリーン上でより高く位置します。

  • 第一言語をより低く位置します。

  • 異なる色またはフォントを使用して区別を明確にします。

  • 各スタイルを再利用可能なプリセットとして保存します。

7.デュアル字幕付きの動画をエクスポートする

  • エクスポート > マッチソース - 自動適応高ビットレート(H.264)を使用します。

  • 必要に応じて字幕を動画に焼き込みます。

  • または、各言語のSRTファイルを別々にアップロードするためにエクスポートします。

この驚くべきチャンネルをチェックして、以下のビデオに従ってこの方法を使ってみてください!


この方法が強力な理由(ただし規模は小さい)

多言語字幕をこの方法で作成するのは、位置やスタイルを完全にコントロールできますが、時間がかかります:

  • 手動での翻訳と同期

  • 多数のトラックの切り替えとフォーマット

  • 動画全体での更新または再利用が難しい

チームやコンテンツクリエーター、または複数の言語で動画を定期的に制作しているマーケターにとって、この方法はすぐにボトルネックになる可能性があります。


より簡単な方法:AddsubtitleのAIを活用したデュアル字幕

Addsubtitleは、全体のワークフローを簡素化します:

  • 動画をアップロードするか、YouTubeのURLを貼り付けます

  • ソースとターゲット言語を選択します

  • 正確な翻訳とリップシンクタイミングで数秒で多言語字幕を取得します

  • デュアル字幕をSRTまたはハードコード化された動画としてダウンロードします

  • 100以上の言語に対応

コンテンツをローカライズする場合でも、言語間で視聴者が理解できるようにする場合でも、Addsubtitleは高速でスケーラブルな解決策を提供します。多言語字幕

手作業の手間を省く準備はできましたか?今日から無料でAddsubtitleをお試しください。